法律翻译的数字人文转型研究——以专题数据库与ChatGPT为中心
法律翻译的数字人文转型研究——以专题数据库与ChatGPT为中心

法律翻译的数字人文转型研究——以专题数据库与ChatGPT为中心


标题: 法律翻译的数字人文转型研究——以专题数据库与ChatGPT为中心


作者: 宋丽珏


第一作者: 宋丽珏


机构: 华东政法大学外语学院


期刊: 外语学刊


发表日期: 2024-03-05


论文摘要: 专题数据库建设是数字人文实现的重要手段,也是数字人文基础设施建设的关键。法律翻译数据平台是以数字化手段支持中外融通、促进“海外中国”健康前行的重要工具。该数据平台不仅为法律翻译教研与实践提供宝贵的数据资源,还通过应用自然语言处理技术进行数据建模,构建了集应用层、业务层和数据层于一体的法律翻译数据检索平台。与基于ChatGPT的智能翻译结果相比,平台检索的翻译结果更加精准,能够弥合知识域与语言域之间的差距,为翻译教学及研究提供可靠的翻译数据支持。该平台的建设过程包括选取重点国家和贸易领域的立法文本,完成目标语言的翻译工作,并运用自然语言处理技术进行数据建模。


DOI阅读链接: 10.16263/j.cnki.23-1071/h.2024.02.008






提示:本站使用最低限度cookies来确保基础功能实现。 View more
同意
拒绝